Quem é que resiste a uma boa dose açúcar? Uma sobremesa bem-feita pode trazer alegria, bem-estar e marcar os melhores momentos. Você sabe como dizer o nome de alguma sobremesa em inglês?
Não se preocupe, este post é exatamente para isso.
Não importa o idioma: bolos, balas, doces e guloseimas em geral são queridinhos das crianças e dos adultos também.
Por isso preparamos um post bem saboroso ensinando você a falar cada uma das sobremesas mais famosas em inglês.
Aqui você não somente vai aprender como se referir a cada um, mas também conhecerá algumas frases com esses doces e aprenderá outras palavras relacionadas ao mundo açucarado.
Como falar sobremesas em inglês?
Para começar a palavra “sobremesa” propriamente dita é “dessert” em inglês.
No entanto, esse é o termo aplicado para quando nos referimos a sobremesa, mesmo, aquele docinho que se come após uma das principais refeições do dia.
Caso você queira falar sobre guloseimas consumidas em outros momentos, como balas e pirulitos que você compra no meio-dia, existem outras palavras mais apropriadas, e que variam de acordo com a região.
Nos Estados Unidos é comum usar “candy” para se referir a esses docinhos industrializados. Já na Inglaterra é preferível o termo “sweet” ou “treat”.
Entendido isso, é hora de conhecer as principais sobremesas em inglês e descobrir como se referir a cada uma delas.
Doces em inglês
Aqui vamos separar em duas categorias para ficar mais fácil de assimilar as palavras que você vai aprender hoje.
Então, faremos uma lista de doces e outra de sobremesa em inglês.
Os doces são guloseimas que você encontra no mercado, como chocolates e balas.
Veja a lista abaixo:
- Balas – Candy
- Chocolate – Chocolate
- Chocolate bar – Barra de chocolate
- Caramel – Bala de caramelo, ou bala toffee
- Chewing gum – Chiclete (ou simplesmente ‘gum’)
- Cotton candy – Algodão-doce
- Gingerbread – Pão de mel ou biscoito de gengibre
- Ice cream – Sorvete
- Jello – Gelatina
- Jelly beans – Jujuba
- Lollipop – Pirulito
- Marshmallow – Marshmallow
- Meringue – Suspiro
- Jam – Geleia
A palavra “candy” significa “doce”, “confeitos”, “balas” ou similares.
No entanto, o seu plural muda um pouco e se transforma em “candies”. Isso porque existe uma regra importante para os plurais em inglês.
Quando a palavra termina em “y” o plural ocorre com a exclusão do Y e o acréscimo de “ies”.
Então, Candy (doce) passa a ser Candies (doces). Conhecendo essa regra fica mais fácil transformar os singulares em plural em muitos casos.
Principais sobremesas em inglês
Já no caso de sobremesa em inglês nos referimos a sobremesas que são preparadas através de técnicas de confeitaria.
São receitas que podem ser feitas em casa ou são vendidas em docerias, padarias e nos próprios mercados.
Veja a lista abaixo:
- Cake – Bolo
- Cookie – Bolacha
- Donut – Donut
- Chocolate covered cream pie – Torta holandesa
- Eclair – Bomba (pode ser de chocolate)
- German pie – Torta alemã
- Lime pie – Torta de limão
- Stuffed cake – Bolo recheado
- Mousse – Mousse
- Pudding – Pudim
- Pie – Torta
- Truffles – Trufas
- Whipped cream – Chantilly
Ficou com água na boca de ler essa lista?
Então dê uma olhada no próximo tópico e aprenda os nomes de alguns pratos doces tipicamente brasileiros em inglês.
Doces brasileiros e seus nomes em inglês
Nem todos os doces brasileiros possuem uma tradução para o inglês.
Muitos nomes só existem no português, e podemos até encontrar receitas semelhantes em outros países, mas que não são exatamente iguais.
É o caso do pavê, por exemplo. A receita que leva biscoitos e cremes é originária da França, mas acabou se tornando muito popular no Brasil e virou uma espécie de tradição para as festas de final de ano.
Não há uma palavra em inglês para pavê, no entanto, existe uma receita parecida no inglês britânico que se chama trifle que pode servir como referência para se referir ao pavê.
Porém, o trifle é composto por camadas de pão de ló, gelatina, frutas vermelhas e camadas de um creme a base de leite. Pode ser decorado com marshmallow em pasta ou chantilly.
Existem casos ainda mais complexos, como a maria mole, um clássico doce dos anos 80 e 90 que conta com receita a base de gelatina, açúcar e ovos.
A maria mole não possui nenhuma equivalência em inglês, porém, na minha opinião, o Marshmallow é muito parecido.
Brigadeiro em inglês
Um dos doces brasileiros mais famosos no mundo é o brigadeiro. Essa delícia em forma de bolinha de chocolate é um clássico dos aniversários nacionais e também pode ser um acalento para quem está triste e decide comer um brigadeiro de panela.
Brigadeiro em inglês pode ser dito de três formas diferentes:
- Brazilian Chocolate Fudge Balls;
- Brazilian Truffle;
- Brazilian Fudge Balls.
Em alguns casos podemos chamar de chocolate truffle, embora não seja o mais utilizado nos Estados Unidos.
Mas de qualquer forma, faz entender que se trata de uma bolinha de chocolate. Outros doces bem populares do Brasil são:
- Rapadura: brown sugar;
- Paçoca: peanut candy;
- Arroz doce: rice pudding;
- Egg yolk and coconut custard: Quindim;
- Doce de leite: Milk Cream.
Com essa pequena lista você já pode se virar no exterior e pedir sobremesas em inglês que são típicas do Brasil.
Uma informação especialmente valiosa para quem pretende passar muito tempo no exterior, mas não abre mão da culinária tupiniquim.
Ingredientes importantes para um bom doce
Todo mundo sabe que o segredo de um doce delicioso é a receita certa.
E, geralmente, ela leva alguns ingredientes que são fundamentais para tornar a sobremesa ainda mais suculenta e deliciosa.
Os principais ingredientes para sobremesas em inglês são:
- Condensed milk – Leite condensado;
- Milk chocolate candies – Confete;
- Frost – Calda;
- Filling – Recheio;
- Honey – Mel;
- Jam – Geleia;
- Sprinkles – Granulado;
- Vanilla – Baunilha.
Cada um desses ingredientes pode ser usado para fazer diversos doces e sobremesas, tanto aquelas mais conhecidas no exterior quanto as tipicamente brasileiras.
Por isso, se você é do tipo que gosta de experimentar novas receitas, anote tudo e tenha em mente a forma de dizer em inglês.
Leia também:
Como pedir doces em inglês no restaurante?
Chegou o dia daquele jantar super especial em um restaurante americano ou britânico. Depois de um prato delicioso, nada mais justo do que escolher uma das sobremesas em inglês para fechar a noite, certo?
A primeira coisa a dizer é:
- We would like to order some dessert, please. – Nós gostaríamos de pedir sobremesa por favor;
Caso somente uma pessoa deseje pedir o doce, ou ainda, se você estiver curtindo uma noite sozinho e aproveitando a sua própria companhia, o correto é dizer:
- I’d like to order my dessert, please. – Eu gostaria de pedir minha sobremesa, por favor;
Outra possibilidade é solicitar ao garçom que traga o cardápio com as opções de sobremesas, caso você ainda não tenha em mente o que quer.
A frase para isso é:
- Could I see your dessert menu? – Eu poderia ver seu menu/cardápio de sobremesas?
Essas são frases prontas que podem ajudar o brasileiro que está passeando no exterior e quer se virar na hora de comunicar os eu desejo por um doce.
A melhor forma de memorizar os nomes das sobremesas em inglês é treinando e repetindo até que grave as novas palavras.
Aprender os nomes dos alimentos e pratos é também um jeito de ampliar o seu vocabulário e aumentar o seu potencial para a fluência.
Se você está gostando dos nossos posts, pode se inscrever em nossa newsletter. Assim, você receberá dicas no seu e-mail gratuitamente.
See you next!