Existem muitas palavras referentes à igreja em inglês que são pouco ou nada conhecidas do público. Seja você um religioso ou não, conhecê-las ajuda a ampliar o seu vocabulário.
Muitas dessas palavras podem ser usadas em diferentes tipos de igrejas cristãs, enquanto outras são específicas, como “missa”, que é associada ao catolicismo, ou “culto” que abrange a linha protestante.
Quer tirar essas dúvidas?
Leia esse artigo até o final.
Sumário
Como se diz igreja em inglês?
A palavra “igreja” em inglês é “church”.
Já para se referir no plural, basta acrescentar o “es” ao final, transformando em “churches”.
Nesse caso, a palavra não diferencia religião, referindo-se ao local em que realizam ritos cristãos.
Portanto, você pode usar “church” para igrejas católicas ou protestantes.
Veja algumas frases formadas com a palavra:
- Eu vou para a igreja todos os domingos. – I go to church every Sunday”;
- O evento reúne muitas igrejas. – The event brings together many churches.
- Eles pretender se casar na igreja. – They plan to get married in the church.
Fácil até aqui?
As palavras começam a mudar um pouco quando passamos a pensar nas especificidades, como “missa” ou “culto.
Se você quer dizer “ir à Missa”, o correto é “go to the mass”.
Também pode optar por “attend the mass”, que significa “participar da Missa”.
Há ainda a variação “hear the mass”, algo como “ouvir a missa”.
Missa de domingo
Para muitos religiosos o domingo é considerado um dia santo. Por isso, eles reservam a manhã de domingo para celebrarem a sua fé. Para especificar o dia, utilize:
- Ir à Missa de domingo – Go to Sunday Mass;
- Participar da Missa de domingo – Attend Sunday Mass.
Perceba que só acrescentamos o dia da semana. Se o evento religioso ocorre em outro momento que não aos domingos, basta adaptar.
Os dias da semana em inglês são:
- Domingo – Sunday;
- Segunda-feira – Monday;
- Terça-feira – Tuesday;
- Quarta-feira – Wednesday;
- Quinta-feira – Thursday
- Sexta-feira – Friday;
- Sábado – Saturday.
Outros compromissos religiosos
Existem outros termos e palavras que são importantes quando pensamos em igreja em inglês.
Por exemplo, os protestantes costumam frequentar a “escola dominical”.
Nesse caso, diga “Sunday school”, ou “go to Sunday School” para dizer “ir à escola dominical”.
Já o “culto” é referido como “church service”, que seria algo como “serviço na igreja”.
Portanto, “go to church service” é “ir para o culto.
Também é possível abreviar, usando apenas “service”, se o contexto já esclarece que se trata de um compromisso religioso.
Já na tradição Anglicana o mais comum é dizer “evensong”, que é o rito religioso que ocorre no final da tarde.
Lideranças e figuras religiosas
Veja agora uma lista com as principais lideranças religiosas em inglês. São figuras que conduzem os eventos na igreja e que geralmente participam ativamente da comunidade.
- Padre: priest;
- Pastor: pastor
- Bispo: bishop;
- Presbítero: Elder;
- Freira: nun;
- Reverendo: reverend;
- Ministro: minister;
- Cardeal: Cardinal;
- Arcebispo: Archbishop;
- Papa: Pope.
O que significa “priest”?
Erroneamente, muitas pessoas acreditam que “priest” se refere ao padre.
Porém, você já sabe que “Padre” em inglês é “the Holy Padre. “Priest”, por sua vez, é o termo usado para se referir às autoridades religiosas de modo geral.
A sua tradução é algo como “sacerdote” ou “sacerdotisa”, para mulheres.
No entanto, também pode ser usado para se referir a outros cargos dentro de uma “local church” (igreja local).
Ofertas e pagamentos
Muitas igrejas dependem de donativos e colaboração da comunidade para manterem suas portas abertas. Isso também acontece no exterior, e os fiéis costumam arcar com os custos da igreja.
No Brasil costumamos dizer “dízimo” ou “oferta”.
Já em inglês o comum é usar “offering” para se referir a essa contribuição voluntária. O momento em que o valor é recolhido é chamado de “offertory”.
Leia também:
Diferenças entre Pastor e Sheppard
A palavra “pastor” é um cognato, e se refere ao líder religioso de algumas linhas cristãs.
Em português essa palavra também é usada para falarmos de profissionais que conduzem rebanhos de animais.
Já no inglês existem duas palavras, uma dedicada para cada função. Enquanto “pastor” é religioso, “sheppard” é aquele que cuida das ovelhas.
É importante conhecer as duas palavras para não se confundir na hora da comunicação.
O que acontece em uma missa ou culto?
Nas missas ou cultos ocorrem rituais e há, muitas vezes, um roteiro a ser seguido, que pode se repetir em vários momentos. Com relação a isso, é importante saber que:
Sermão – Sermon
O sermão é o texto que o líder religioso utiliza para conduzir o evento.
Também podemos traduzir como pregação. Além de Sermon, podemos dizer “preach the sermon” ou “deliver the sermon”, que traduz como “entregar a palavra”.
Outro termo bastante utilizado é “do the preaching work”, que significa “fazer o serviço de pregação”.
Nesse caso, refere-se às visitas que os fiéis fazem a casa de outras pessoas para compartilhar a palavra de Deus.
Tipos de cerimônias
Outra curiosidade sobre igreja em inglês é que existem diferentes tipos de cerimônias que são celebradas pelos fiéis. Algumas que você precisa conhecer são:
- Santa Ceia: “the Lord’s Supper” ou “last Supper“;
- Missa de sétimo dia: “funeral mass” ou “requiem mass”;
- Missa Nupcial: Nuptial Mass;
- Missa de Batizado: Mass of Baptism;
- Quarta-feira de Cinzas: Ash Wednesday;
- Páscoa: Easter;
- Sábado de Aleluia: Holy Saturday.
Saiba que nos Estados Unidos e em outros locais que têm o inglês como idioma principal, a “requiem Mass” é celebrada não somente no sétimo dia de morte, mas também 30° e outros aniversários da partida da pessoa.
Outras religiões e termos importantes em inglês
Além de aprender sobre igreja em inglês, para quem quer ampliar o vocabulário é interessante buscar conhecer também os termos de outras religiões e palavras importantes em geral.
São muitas, mas separamos algumas que podem ajudar na comunicação:
- Adventista: Adventist;
- Agnóstico: Agnostic;
- Amém: Amen;
- Anjo: Angel;
- Anglicanismo: Anglicanism;
- Apocalipse: Apocalypse;
- Apóstolo: Apostle;
- Ateísmo: Atheism – Ateísmo;
- Batismo: Baptism;
- Crença: Belief;
- Bíblia: Bible;
- Abençoar: Bless;
- O Corpo de Cristo: Body of Christ;
- Budismo: Buddhism;
- Católico (a): Catholic;
- Capela: Chapel;
- Cirstianismo: Christianity;
- Confissão: Confession;
- Convento: Convent;
- Cruz: Cross;
- Crucificação de Jesus: Crucifixion of Jesus;
- Discípulo: Disciple;
- Eucaristia: Eucharist;
- Fé: Faith;
- Perdão: Forgiveness;
- Deus: God;
- Evangelho: Gospel;
- Paraíso/ Céu: Heaven;
- Hinduísmo: Hinduism;
- Sagrado (a): Holy;
- Espírito Santo: Holy Spirit;
- Água Benta: Holy Water;
- Hóstia: Host;
- Islamismo: Islam;
- Testemunhas de Jeová: Jehovah’s Witnesses;
- Judaísmo: Judaism;
- Liturgia: Liturgy;
- Monastério/ Convento: Monastery;
- Muçulmano: Muslim;
- Novo Testamento: New Testament;
- Velho Testamento: Old Testament;
- Religião: Religion;
- Sacramento: Sacrament;
- Santo: Saint;
- Sinal da Cruz: Sign of the Cross;
- Pecado: Sin;
- Dez Mandamentos: Ten Commandments;
- A Paixão de Cristo: The Passion of the Christ;
- Virgem Maria: Virgin Mary.
Frases comuns em igreja em inglês
Para finalizar, veja algumas frases que são ditas na igreja em inglês e que podem ajudar a entender melhor o próprio sermão, e acompanhar o que é dito pelo líder religioso.
- We believe in God. (Nós acreditamos em Deus.)
- I have faith in God. (Eu tenho fé em Deus.)
- God Bless. (Deus Abençoe)
- May God be praised. (Que Deus seja louvado)
- Lord be with you. (O senhor esteja convosco)
- I respect your religion. (Eu respeito a sua religião.)
- We go to church every Sunday. (Nós vamos à igreja todos os domingos.)
Essas são as frases e palavras sobre igreja em inglês que são essenciais para ampliar o seu vocabulário e para ajudar a melhorar a sua influência.
Estude bastante para conseguir avançar cada vez mais no idioma.