Idade em inglês – dicas para não errar na hora de se apresentar

Idade em inglês

Aprender a falar a sua idade em inglês é essencial para um diálogo básico.

Seja em uma entrevista de emprego ou mesmo em situações do dia a dia, pode ser que você tenha que falar seus anos de vida.

Sabe como fazer isso?

A maioria dos estudantes brasileiros têm dúvidas com relação a isso. Muitos, inclusive, acreditam que basta traduzir para o inglês a frase “eu tenho XXX anos” para obter o melhor resultado.

Engano. Para falar a idade em inglês há outra estrutura.

Hoje vamos apresentar mais detalhes sobre isso e ajudar você a tirar as suas dúvidas com relação a esse assunto, bem como aprender melhor sobre como falar sua idade no idioma que está estudando.

Sumário

Como falar a sua idade em inglês – dicas essenciais

Em português costumamos dizer que “eu tenho XXX anos”. A frase pode ser aplicada para qualquer idade, e funciona tanto para diálogos mais formais quanto para os informais.

Se fossemos traduzir a versão em português para o inglês, a frase seria algo como:

“I have XXX Years”. Em tradução literal, a frase significa “eu tenho XXX anos”, porém, não está correta. O verbo “to have” (ter) não deve ser usado para indicar a idade em inglês.

Forma correta:

Em inglês, o correto é dizer “I’m XXX”, ou “Eu sou XXX”. Pode parecer estranho, mas esse é o jeito certo de se referir aos seus anos.

Há ainda um complemento que é a expressão “Years old”. “Years” é “anos” em inglês, enquanto “old” significa “velho”.

Traduzindo literalmente não faria muito sentido “Eu sou XXX anos velho”. Porém, é exatamente assim que usamos no inglês.

Veja alguns exemplos:

  • I´m 30 years old – Eu tenho 30 anos/ Eu tenho 30 anos de idade;
  • I´m 23 years old – Eu tenho 23 anos/ Eu tenho 23 anos de idade.

Por ser uma expressão esquisita quando traduzimos literalmente, muitos brasileiros encontram dificuldades em assimilar.

Mas, é importante treinar e memorizar essa estrutura, pois é exatamente assim que você deve falar sobre sua idade em inglês.

Leia também:

Como perguntar a idade de alguém?

Pode ser também que após responder a sua idade você tenha curiosidade em saber quantos anos a outra pessoa tem. Nesse caso, a frase correta é:

  • “How old are you?” – Quantos anos você tem?

Perceba que novamente a palavra “years”, que significa “anos” é substituída pela palavra “old”, que traduzimos como “velho”. O motivo é simples. Nessa pergunta, você quer saber o quão “velha” a pessoa é, ainda que se trate de um jovem.

Sendo assim, a palavra “Years” por si só cai por terra e usamos “old”. Veja alguns exemplos:

— How old are you?

— I´m 45 years old”.

O “Years” não deve ser usado na pergunta. Já quando aparece como resposta, ele deve ser acompanhado pelo “old”, indicando que se trata de “anos de idade”, sem deixar dupla interpretação para a frase.

Isso vale para questionar a idade de outras pessoas que não estão na conversa. Por exemplo:

— How old is she? – “Quantos anos ela tem?”

— She’s 30 years old – “Ela tem 30 anos de idade”.

A estrutura se mantém ainda que você altere o sujeito. Portanto, para perguntar e responder a idade em inglês você deve sempre pensar nessas regras para não errar.

Noções de verbo to be

A regra é bem simples. A pergunta “Hou old ARE you” utiliza o verbo to be como elemento. Lembrando que a conjugação do verbo é:

  • I’am – Eu sou/ estou;
  • You are – Você é/ está;
  • He is; Ele é/ está;
  • She is; Ela é/ está;
  • It is; Isso é/ está;
  • We are – Nós somos/ estamos;
  • They are – Eles são/ estão.

Sendo assim, se a pergunta utilizou o verbo to be para ser realizada, é necessário utilizar o verbo também na sua resposta. Por isso “I’am 30 years old” ou “I’m 30 years old”, na forma abreviada que explicamos a seguir.

Abreviações possíveis na hora de falar de idade em inglês

Assim como acontece no português, é possível abreviar algumas sentenças para que se tornem mais coloquiais. Isso acontece também quando falamos sobre idade em inglês. Alguns exemplos são:

— How old are you?

— I´m 45.

Nesse caso, há o contexto que já pressupõe que falamos de idade.

Sendo assim, mesmo sem adicionar o termo “Years old”, sabemos que a resposta se refere aos anos de idade da pessoa que foi questionada.

Outras formas de falar sobre idade em inglês

O inglês é um idioma muito rico, mesmo sendo bem menos complexo que o português. Portanto, há outras regras e formas de se comunicar quando precisamos falar sobre idade.

Por exemplo, quando precisamos dizer que fizemos algo “com” determinada idade o correto é usar o “at”. Serve tanto para o passado quanto para uma projeção do futuro. Veja exemplos:

  • At 40, I hope to be mother – Aos 40 eu espero ser mãe;
  • I started working at 21 – Eu comecei a trabalhar aos 21.

O “At”, portanto, cumpre o papel de “com” e relaciona a idade a um acontecimento importante que você deseja comentar ou a uma projeção para o futuro.

Mudando de idade:

Outra diferença importante com relação ao português está em quando nos referimos a uma idade que está por vir. No Brasil falamos “vou fazer 50 anos mês que vem”. Em inglês, porém, não usamos o verno “fazer” para essa sentença.

Nesse caso devemos usara palavra “turn”, que em tradução livre é “virar”. Então, podemos dizer:

  • I turn 31 next month – Eu faço 31 mês que vem;
  • She turns 21 in July – Ela completa 21 anos em julho.

Nos dois casos nos referimos a uma idade que está por vir. Pode parecer estranho no português, mas se pensarmos em significado profundo, nós “viramos” de uma idade para a outra, por isso é usado no inglês.

Isso vale para frases no passado. Nesse caso, só precisamos adequar o tempo verbal.

  • He turned 18 yesterday – Ele fez 18 anos ontem;
  • The child turned 3 years old. – A criança completou 3 anos.

Não há muito segredo, já que se trata de regras que se repetem. Falar sobre idade, porém, requer prática e repetição. Essa é a melhor forma de memorizar o que precisa ser dito.

A palavra “age”

Por fim, não podemos deixar de abordar a palavra “age” como parte fundamental desse conteúdo. Age é “idade” em inglês.

Porém, como você pode perceber, a palavra não foi usada na construção de frases até agora.

É possível perguntar:

  • What is your age? – Qual é a sua idade?

No entanto, não é o mais comum. O mais frequente é realmente o “How Old Are You”, que em tradução significa “quão velho você é?”. Soa grosseiro no português, mas é absolutamente normal em inglês.

É realmente muita informação para assimilar.

Porém, saber sobre idade em inglês pode ajudar – e muito – na sua comunicação no idioma.

Por isso reforçamos a importância de estudar e memorizar essas e outras dicas do blog.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.