Vem chegando uma das épocas mais celebradas do ano. Junto com as festas alguns estrangeiros podem ficar em dúvidas sobre como se diz Feliz Natal em inglês.
Assim como ocorre com outras expressões do idioma, existe mais de uma forma de desejar felicitações nessa data.
Você com certeza conhece uma ou outra, mas hoje vamos aprofundar nesse assunto e lhe ajudar a entender melhor como é que se diz Feliz Natal em Inglês.
Diferentes formas de dizer Feliz Natal em Inglês
A maneira mais tradicional de dizer Feliz Natal em inglês é “Merry Christmas”. Essa é a forma que os brasileiros mais conhecem e que com certeza associam imediatamente a esta data tão especial.
Mas, a nível de curiosidade vale ressaltar que essa expressão é de origem americana. Ou seja, nem todos os povos que têm o inglês como idioma principal usam exatamente dessa forma.
Irlandeses e britânicos, por exemplo, usam o “Happy Christmas” com mais frequência do que o Merry Christmas.
Diferenças entre Merry e Happy Christmas
Não há uma grande diferença entre os termos, tampouco existe um que é certo e outro que é errado. Ambos servem ao mesmo propósito de felicitar as pessoas durante a época do Natal.
A melhor forma de definir a diferença entre eles é que enquanto “happy” é um sentimento, a felicidade, o “Merry” está mais relacionado a uma atitude a aproveitar e celebrar a data.
Ambas, porém, denotam a coisas positivas e “best wishes”, que são os “melhores votos”, aqueles que dedicamos de coração, esperando que a pessoa que os recebe tenha, de fato, um momento de felicidade e paz.
Então, na prática não faz diferença nem está errado usar “Happy Christmas” ao invés de “Merry Christmas”, ainda que seja uma expressão mais comum na Inglaterra e na Irlanda do que nos Estados Unidos e no Canadá, por exemplo.
O que significa “Xmas”?
Quando você observa felicitações de Natal pode se atentar que algumas pessoas escrevem “Merry Xmas”.
Essa é uma forma extremamente informal de dizer “Merry Christmas”. Porém, existe uma história por trás dessa grafia.
Christmas vem de Christ, que é Cristo em inglês. Naturalmente você entende que a expressão, portanto, faz alusão ao nascimento de Cristo, figura religiosa celebrada no Natal.
Cristo em grego é escrito com a 22ª letra do alfabeto grego, conhecida como chi e escrita X. A grafia de Cristo em grego é Χριστός.
Em algum momento na história, alguém decidiu abreviar o “Christmas” usando apenas a letra X para representar o Christmas, fazendo alusão a essa grafia grega.
Portanto, Merry Xmas é exatamente a mesma coisa que Merry Christmas, só numa versão abreviada e, portanto, considerada extremamente informal.
Conteúdo recomendado:
E o “mas”?
Já o “mas” que aparece em Christmas refere-se ao termo latino “mass”, cuja tradução é “missa”.
Sendo assim, a etimologia da palavra “Christmas” é a soma de “Cristo” + “Missa”, algo como “Missa do Cristo”.
Outras felicitações para o Natal
Essas não são as únicas formas de dizer Feliz natal em Inglês.
Se você tiver a oportunidade de viajar para os Estados Unidos ou outro país de língua inglesa durante essa época, verá que existem outras expressões para a mesma comunicação.
Happy Holidays
Holidays é o termo em inglês para “feriados”.
Portanto, “happy holidays” seria um jeito de desejar “Bom Feriado”, ou, melhor ainda “Boas Festas”, como fazemos no Brasil para englobar Natal e Ano Novo.
Tidings of Joy
Essa é uma expressão mais desconhecida dos brasileiros, mas que também é bastante usada para desejar feliz Natal em inglês. Sua tradução literal é algo como “Notícias de alegria”.
Mas o seu significado é de que se deseja boas notícias, bons momentos, dias bons etc.
Também é muito utilizada quando o Natal está se aproximando e as pessoas querem justamente explanar essas felicitações.
Agora, entre no ritmo e escute o arranjo: “Tindings of Joy”.
Holiday Wishes
Holiday Wishes é traduzido literalmente como “votos festivos”, também fazendo alusão a um desejo de felicidade e alegria em um momento importante do ano.
Uma expressão bastante usada e que você pode ouvir, caso viaje para o exterior na época de Natal.
Desejando Feliz Ano Novo Em inglês
Tão importante quanto aprender sobre o Feliz Natal em inglês é aprender o Feliz Ano Novo no idioma, afinal, as duas festas caminham juntinhas e são celebradas muito próximas.
A forma mais tradicional nesse caso é o “Happy New Year”.
A tradução literal é “Feliz Ano Novo”, exatamente como falamos aqui.
A expressão é usada tanto nos países da América do Norte quanto nos demais que possuem o inglês como língua materna.
Outra opção bastante comum é “Best wishes for the New Year” que significa “Melhores votos para o ano novo”.
Um jeito carinhoso de expressar seus desejos de um novo ano cheio de alegrias.
We Wish You a Merry Christmas and a Happy New Year
Uma das músicas mais conhecidas no idioma em inglês é uma que diz assim:
- We Wish You a Merry Christmas
- We Wish You a Merry Christmas
- We Wish You a Merry Christmas and a Happy New Year”
A tradução literal da canção é:
- Desejamos um Feliz Natal;
- Desejamos um Feliz Natal;
- Desejamos um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo”
É muito comum que Feliz Natal em inglês venha acompanhado das felicitações de Ano Novo. Isso também ocorre no Brasil, quando desejamos Boas Festas ou Feliz Natal e Feliz Ano Novo.
Qual expressão usar?
Na dúvida sobre como desejar Feliz Natal em inglês aconselhamos sempre apostar no tradicional Merry Christmas.
Mesmo que não seja o mais usual no país, como Inglaterra e Irlanda, você com certeza será compreendido sem dificuldades.
Mas, se optar por usar o Happy Christmas você também será plenamente entendido, já que happy é uma palavra muito utilizada em todos os países que têm o inglês como idioma principal.
De qualquer forma, agora você já sabe como desejar Feliz Natal em inglês e também Feliz Ano Novo.
Ambas as expressões são importantes para quem busca pela fluência e total compreensão do idioma.
Ficamos por aqui e, se você gostou desse post, divulgue nas redes sociais!