Cinema em inglês – frases e palavras que você precisa conhecer

cinema em inglês

Você conhece palavras que compõem o vocabulário de cinema em inglês?

Existem muitos termos, expressões e frases que são bem características desse universo – e que podem contribuir bastante com a sua fluência.

O cinema por si só é um ótimo canal de aprendizado. Assistir filmes e animações com ou sem legenda, com o áudio original, pode ser um caminho divertido e confortável para os estudos.

Mas a nossa proposta hoje é apresentar algumas palavras desse ambiente e desse universo mágico das produções cinematográficas.

Então, prepare o balde de pipoca que a diversão já vai começar.

Artigos Recomendados:

Sumário

Filmes e cinema em inglês – aprenda a falar

A palavra cinema em inglês é “cinema”, exatamente como em português tanto na grafia quanto na pronúncia. Se trata, portanto, de um cognato.

No entanto, existem outros termos que podem ser usados para se referir ao local em que passa o filme.

Por exemplo, podemos usar o termo movie theater. “Movie” é a palavra em inglês para “filme” e theater se refere a um “teatro”. Os dois juntos, em uma tradução literal, portanto, indicam que se trata de um “teatro de filmes”, ou seja, um cinema.

No entanto, a tradução mais adequada para esse caso é “sala de cinema” ou “cinema“.

Algumas variedades dessa expressão são:

  • Movie house (casa de filmes);
  • Cine: (abreviação de cinema).

Qualquer uma dessas expressões consegue comunicar a que você se refere e podem ser usadas para falar sobre o cinema enquanto local para assistir filmes.

Indústria cinematográfica

Já para se referir a indústria cinematográfica, ao mercado que efetivamente fabrica os filmes, o mais comum é usarmos “film industry”. Essa expressão pode causar certa confusão quando falamos sobre cinema em inglês, afinal, muitos brasileiros conhecem apenas a expressão “movie” e não “film”.

Fato é que ambos se referem aos filmes que vimos no cinema, na televisão ou nos streamings.

No entanto, “film” é mais usado no Reino Unido e também pode ser o verbo, com o significado de filmar. Enquanto isso, “movie” é o termo mais comum entre nos Estados Unidos.

Indo ao cinema em inglês

Na hora de ir ao cinema você pode se expressar de diversas formas. O mais comum é dizer:

  • I go to the movies (Eu vou ao cinema).

Você pode gostar de:

Vídeos do Youtube para quem quer aprender inglês

Perceba que a palavra “movies” aqui aparece no plural. Quando há o acréscimo desse “s” no final a palavra passa a se referir ao espaço de assistir filmes, ou seja, ao cinema, e não mais ao filme que será projetado.

Sendo assim, dizer “I go to the movies” significa “Eu vou ao cinema”, e não “Eu vou aos filmes”. Essa é uma pegadinha desse vocabulário sobre cinema em inglês que acaba causando confusão em alguns estudantes. Veja outros exemplos de frases:

  • They went to the cinema – Eles foram ao cinema;
  • We go to the movies after class. – Nós vamos ao cinema após a aula;
  • She prefers to go to the movies alone. – Ela prefere ir ao cinema sozinha.

Uma vez que você já sabe comunicar que vai ao cinema em inglês é hora de comprar os “tickets” (entradas ou ingressos) no “box office” (bilheteria) para entrar na “movie theater” (sala de cinema).

Procure o seu “seat number” (número de assento) para não errar o “movie seat” (poltrona de cinema). Garanta a sua popcorn (pipoca) e soda (refrigerante) para aproveitar ao máximo o movie (filme).

Lanterninha:

Nos Estados Unidos e em alguns outros países há um cargo que é bastante comum nos cinemas, especialmente nos cinemas de rua: o lanterninha.

Esse profissional usa literalmente uma lanterna pequenina para ajudar os visitantes a encontrar seus lugares depois que a luz se apaga. A palavra para se referir a eles é “Usher”, que em tradução literal é “porteiro”, mas que funciona também para essa função dos cinemas e teatros.

Profissionais da indústria

Existem ainda palavras sobre o cinema em inglês que você pode usar para enriquecer o seu vocabulário falando sobre os profissionais que trabalham na indústria. Veja uma lista com algumas palavras:

  • Elenco: cast;
  • Diretor: diretor;
  • Cinegrafista: cameraman;
  • Ator: actor;
  • Atriz: actress;
  • Sucesso de bilheteria: box office hit;
  • Cineasta: Filmmaker;
  • Estrela de cinema: movie star;
  • Produtor/ produtora: producer;
  • Dublê: Stunt man;
  • Roteirista: Screenwriter;
  • Elenco e apoio: Supporting cast.
  • Camareira: dresser;
  • Figurinista: customer designer;

Existem outras muitas funções que são essenciais para esse universo e para que o cinema continue funcionando. Porém, esses são alguns dos cargos importantíssimos para essa indústria.

Filmes e seus gêneros

Cada filme tem um gênero, que é uma espécie de categoria em que ele se encaixa e como é vendido para a “audience” (público). Os gêneros do cinema em inglês são:

  • Ação: action;
  • Comédia: comedy;
  • Drama: drama;
  • Clássico: classic;
  • Comédia Romântica: Rom Com;
  • Romance: romance;
  • Horror movie: filme de terror.
  • Ficção cientifica; sci-fi.

Esses são alguns gêneros que possuem grande apelo com o público. Para as crianças, porém, as “animations” (animações) costumam ser o chamariz mais importante. Também há uma onda de “Superhero movies” (Filmes de super-herói) ganhando a simpatia da molecada.

Já os mais velhos costumam apreciar os War movies (Filmes de guerra) ou os Western movies (Filmes de faroeste). E aí, qual “genre” (gênero) é o seu preferido?

Outras palavras desse vocabulário

Há muito mais a aprender sobre cinema em inglês. Esse é um universo bem amplo, com um vocabulário bem característico e que pode servir muito bem para diversos propósitos.

Os filmes geralmente acompanham um “hero” (herói ou heroína) que tem que enfrentar um “archenemy” (arqui-inimigo). Os dois se enfrentam no “climax” (clímax), que é quando o “good guy” (mocinho) enfrenta o “villain” (vilão).

Muitas vezes a história conta também com um “supporting actor” (ator coadjuvante) ou uma supporting actress (atriz coadjuvante) que ajuda a contar a história do personagem vivido pelo “main actor” (ator principal) ou da main actress (atriz principal).

Encenar um papel:

Uma expressão bastante comum em inglês é “play a role” (encenar um papel). É usada para se referir ao trabalho do ator quando está dentro de sua personagem. Já quando a palavra não tem conotação profissional, mas sim de “fingimento”, usa-se a palavra “fake” que é “falso”. Veja exemplos:

  • He will play a dramatic role – Ele vai encenar um papel dramático;
  • Encenar a morte para fugir. – Fake death to get Away.

Frases sobre cinema

Agora vamos ilustrar o que foi ensinado hoje com algumas frases sobre cinema em inglês que podem lhe ajudar a contextualizar algumas expressões.

  • He is a famous movie actor – Ele é um ator de cinema famoso;
  • Do you know if the movie opens tomorrow? – Você sabe se o filme estreia amanhã?
  • She said she wants to study film. – Ela disse que quer fazer cinema.

Há muito o que aprender sobre cinema em inglês. Hoje você conheceu mutas frases e palavras legais desse universo e que podem contribuir para enriquecer o seu vocabulário. Treine bastante.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.